Поросячья латынь и Sony Music не дают Napster выполнить решение суда

Author:

Вячеслав Ансимов

Как и следовало ожидать, Napster не уложился в отведенные ему 3 суток на блокировку всех музыкальных записей из 135-тысячного общего списка, предоставленного компаниями звукозаписи – сообщает Mercury News. Срок истек в среду, а во вторник Napster, понимая что не успевает, обратился в окружной суд с жалобой на музыкальные компании, обвиняя их в нарушении судебного постановления. По мнению Napster, компании не выдали ему всю требуемую информацию.

В постановлении от 5 марта говорится, что компании звукозаписи должны предоставить Napster список защищенных авторскими правами песен, который включает названия композиций и альбомов, имена авторов и имена файлов, под которыми в системе Napster встречаются эти произведения. По словам Napster, например, Sony Music Entertainment предоставила список из 91 тысячи песен, только половина из которых была идентифицирована системой обмена по имени файла.

Надо заметить, что условия выполнения судебного решения могли быть легко подвергнуты критике с обеих сторон. С технической точки зрения выполнимость поставленной перед Napster задачи вообще вызывает большие сомнения, а в 3-дневный срок тем более. При идентификации файлов только по именам (для быстрой фильтрации это единственный реальный способ), пользователи легко могут преодолевать защиту, меняя эти имена, но так, чтобы они все равно узнавались и могли быть найдены. Простых способов для этого имеется масса. Уже начинают появляться как онлайновые, так и автономные средства автоматического видоизменения имен файлов mp3 по общим, но быстро сменяемым правилам.

В дело идут методы конспирации “для всех” то есть достаточно известные в народе, чтобы ими мог пользоваться практически кто угодно. Один из них – так называемая Pig Latin (“поросячья латынь”). Вообще “поросячьей латынью” называется любое коверканье языка (как правило, английского), например, добавление лишних повторяющихся слогов или прибавка какого-либо окончания к каждому слову. В данном случае это – “хитрый” способ говорить по-английски. Нужно пропустить первый согласный звук слова, произнести то, что останется, затем произнести первый звук и добавить определенное окончание, например, “ay”. Если слово начинается с гласного звука, то ничего переставлять не нужно – просто добавляется “ay”. Например: man = an-m-ay, an = an-ay. На специальном сайте NapCameBack.com данный способ ограничен переставлением первой буквы.

В тот же вторник Napster заявил, что примет на вооружение службу фильтрации CDDB Music Recognition Service компании Gracenote, в базе данных которой имеются миллионы разнообразных сочетаний названий песен, альбомов и имен исполнителей. Однако не вызывает сомнений, что найдутся энтузиасты, которые получат доступ к этой же базе и будут использовать ее в совершенно противоположных целях. То есть будет создан механизм генерирования вариантов имен файлов, не предусмотренных CDDB.

С другой стороны, Napster всегда может предъявить претензии, что данные, предоставленные ему в списках, технически не позволяют осуществить полную фильтрацию, – что будет абсолютной правдой. Именно это Napster и сделал за день до окончания срока. Его заявление в окружной федеральный суд изложено в виде 42-страничного документа, в котором содержится подробный отчет по проделанной в плане фильтрации работе. В частности там говорится, что из полученного от звукозаписывающих компаний исходного списка был сформирован “черный список” на 6 миллионов вариантов имен файлов. К нему планируется добавить еще 2 миллиона.

В заявлении Napster также обвиняет звукозаписывающие компании в умышленном предоставлении путанных данных, чтобы затруднить ему задачу. А когда он не справится, они потребуют его полного закрытия.

ДОСЬЕ


Napster

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ


Napster to judge: Give us a break on deadline – Mercury News, 14.03.01

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ


К среде Napster должен успеть заблокировать 135 тысяч композиций11.03.01


Суд дал Napster 72 часа отсрочки07.03.01