На сайте словарей и лингвистических исследований YourDictionary.com составили»хит-парады» наиболее часто употребляемых слов и сокращений английского языка в уходящем, 2000 году.
Абсолютным лидером года стало словечко, означающее маленький кусочек бумаги, выпадающий из компостера или перфоратора — chad.
С 1892 года по сей день одним из исторически сложившихся способов гражданского волеизъявления в Америке (из пяти) является голосование с помощью механического «компостера». В 1960 году с помощью таких машин проголосовало более половины американских избирателей, и это был пик популярности таких голосовательных механизмов. Сейчас наиболее популярны электронные варианты машин для голосования.
Механические аппараты для голосования напоминают информационные табло вокзалов и аэропортов, только вместо времени прибытия поезда пользователь видит на «экране» имя кандидата. Перемещение по списку осуществляется при помощи специального рычага, им же осуществляется выбор. Учет голосов ведет встроенный в аппарат арифмометр. Окончательный выбор фиксируется «компостированием» списка против указанной избирателем фамилии. Поворот рычага — и очередной «сhad» летит на пол.
В этом году во время бесконечных недель подсчета и пересчета голосов во Флориде полузабытое словечко «сhad» было повторено бесчисленное множество раз и «обросло» множеством словоформ, и значений, так или иначе связанных с процессом выборов.
До этого года большинство американцев было уверено, что слово «Chad» — это название африканской страны или одноименного озера.
Рейтинг YourDictionary.com сделан на основе статистики сайта, изначально созданного как сугубо научный лингвистический ресурс и только с этого года функционирующего в качестве коммерческого ресурса. По утверждению Пола Дж. Дж. Пэйяка, президента и исполнительного директора YourDictionary.com, в месяц сайт посещает более миллиона пользователей.
Итак — первая десятка.
Chad — абсолютный лидер 2000 года.
Millennium (тысячелетие) — слово популярно с 1999 года.
Y2K (проблема 2000) — аналогично.
Sydney Olympics (Сиднейская Олимпиада) — комментарии излишни, в 2000 году одно слово подразумевало другое.
Dot-com (обозначение интернет-компаний) — также несомненный лидер двух последних лет.
Elian — Элиан Гонсалес, кубинский ребенок, за одиссеей которого следил практически весь мир.
God (Бог) — наиболее употребимое слово в многочисленных речах теперь уже бывших претендентов на президентское кресло — и демократа Гора, и республиканца Буша.
Intifada (интифада, война гнева) — слово, которым обозначали осенний конфликт Израиля и Палестины.
Tiger — Тайгер Вудс, мировая звезда гольфа, «номер семь» в списке сотни знаменитостей журнала Forbes (к примеру, столь популярная в Рунете личность, как Анна Курникова заняла в этом списке только 58 место).
Список самых употребляемых слов в деловом обиходе выглядит более предсказуемо:
B2B (Business-to-business)
B2C (Business-to-consumer)
ASP (Application service provider)
SSP (Software service provider)
CRM (Customer relationship management)
«Горячая шестерка» самых популярных слов, связанных с Интернетом:
Eyeballs (глаза навыкате, пучеглазый) — этим словом называют завзятых интернетчиков.
Stickiness (застылость, неподвижность, вязкость) — обозначение времени «залипания» перед монитором.
Click-through (сквозной клик) — способ путешествовать по ресурсам, кликая на баннеры.
Click-and-mortar — именно такой пытается стать любая интернет-компания. Одним из сленговых аналогов слова «рентабельный» в английском языке является выражение «brick-and-mortar», от которого и образовано сlick-and-mortar. Как известно, доходность ресурса часто зависит от количества «кликов».
Lay-offs (увольнения) — это случается, когда компания не в силах стать «click-and-mortar».
Web speed — скорость, с которой интернет-бизнес может потерпеть крах.
«На сладкое» составлен список самых распространенных штампов 2000 года.
Time to fish or cut bait (время рыбачить или снимать наживку) — в употреблении с 1600-х годов, лингвисты до сих пор спорят, в каком значении употребляется это выражение.
Think outside the box (думать, «вынув голову из ящика») — настойчивая просьба изменить точку зрения.
Pushing the envelope (прорвать «конверт») — штамп, пришедший из авиационной терминологии. Этим термином обозначалось преодоление аэродинамического «конверта» в момент превышения скорости звука. Теперь это выражение означает «выход на новый уровень, рывок вперед».
Starting from ground zero (стартовать из эпицентра ядерного взрыва) — начать с начала.
Наиболее часто произносимым словом во всем мире было признано выражение «о’кей».